大卫,快长大吧!
Grow up, David!
文 : [美] 大卫•香农      图 : [美] 大卫•香农      译者:阿甲
  • ISBN:9787559616791
  • 出版社:北京联合出版公司
  • 品牌 :启发文化
  • 开本 :16
  • 包装 :精装
  • 定价 :45.80 元
前往购买:

00:0000:00
推荐理由

我刚开始创作童书时,妈妈送给我一本小书,那是我还是个小男孩的时候做的书。书里画的都是"大卫"在做着那些不被允许做的事情,配图的文字只有"大卫"和"不可以"--我当时只会写那几个字!在那本小书的基础上诞生了《大卫,不可以!》以及后续的几本书,它们展示了孩子们惹麻烦的普遍且历久弥新的方式,聊供探究和纪念。

兄弟姐妹之间的小摩擦也是亘古不竭的题材,或者说--就大卫而言--那是典型家庭生活的一部分。许多事情,大卫的哥哥能做,大卫却不能做;但要论逃避大人责罚的本领,大卫却比哥哥更胜一筹。规则在不断变化,但有一件事不会改变--无论大卫长到多大,他永远都是"小弟"。

--美国图画书作家  大卫·香农

内容介绍

大卫的哥哥总是说:"大卫,你太小了",打球或玩游戏的时候总是不带着他,可是大卫还是喜欢缠着哥哥,干一些调皮捣蛋的事情,真是又好气又好笑。虽然哥儿俩有时候也会打打闹闹,可是无论大卫长到多大,哥哥会一直很爱他。

精彩书评

尽管这是一本看起来以图取胜的图画书,但简短的文字实则非常精彩,恰到好处地把图画的意义引向更丰富的层次,充分表达了兄弟之间那种微妙的关系。

这就是兄弟之间特有的情谊和表达方式。大卫·香农之所以能在这本小书中表现得如此真挚,应该得益于他的家庭和成长。整个"大卫系列"之所以说是半自传体的,因为它们虽然有许多虚构的成分(比如不同孩子的淘气事迹都集中到了大卫身上),但骨子里面还是大卫·香农的童年记忆。他在家里的三个孩子当中排行第二,有个哥哥,有个妹妹。他与哥哥如何手足情深,我们不得而知,但他们哥儿俩在成年之后还合作创作过两本童书,都是哥哥写、弟弟画的,足见兄弟之间的融洽与信任。

--阿甲(红泥巴网站创始人、著名儿童阅读推广人)

大卫自己惹麻烦还不够,这次,他的哥哥来"帮忙"了。

时隔八年(《大卫,圣诞节到啦!》,2010年),那个爱闯祸的孩子又回来了。不过,这次,大卫o香农带着哥哥登场了(虽然图画中哥哥并没有露面,但从他的身影可以做出推断),这一幕幕场景中的文字叙述则是我们(除了孩子以外)都非常熟悉的口吻:"大卫,不可以!""你还太小。""别老跟着我!""那是我的。"

和"大卫系列"前几部作品一样,《大卫,快长大吧!》画风拙朴,充满童稚,背景色彩鲜艳。画面既捕捉到了大卫过山车式的情绪变化,又以一系列滑稽的特写镜头呈现出兄弟间扭打、搞恶作剧、把家里搞得乱七八糟、耍小花招引人注意等细节。凯迪克大奖作品《大卫,不可以》中许多标志性的插画在这里也得以延续,包括厕所被堵得乱七八糟、大卫张大嘴巴嚎啕大哭的特写、两兄弟面壁思过。为了表明大卫的哥哥并不是幼稚小童,当大卫在一场比赛后累倒在地上时,哥哥拍拍他的脑袋,以一句"大卫,好球!"结尾,流露出兄弟之间的情谊。

很高兴再次见到你,大卫!

--美国《科克斯书评》

内页展示
大卫•香农

大卫·香农,美国知名的图画书作家。1959 年出生于美国的首都华盛顿,在华盛顿州的斯波坎长大。大卫·香农从小就喜欢画画,在家人的鼓励下,他选择了加利福尼亚的帕萨迪纳艺术中心设计学院,获得美术艺术学位。至今,他为儿童先后创作了二十余部精彩的作品,同时,他也是各种重要奖项的获得者。他最钟爱的《大卫,不可以》曾获得美国凯迪克图画书银奖,三本续集《大卫上学去》、《大卫惹麻烦》和《大卫,圣诞节到啦!》也同样畅销。

  • 译者手记 《大卫又惹麻烦了?》
    作者:阿甲 童书作者、译者和研究者,艾瑞•卡尔荣誉奖获得者

    听说大卫•香农的半自传体图画书“大卫系列”第五本新鲜出炉了,大卫迷们自然欢欣雀跃,但也不免有点担心:这第五本还能说啥呢?你看,大卫在家里已经差不多闹够了(《大卫,不可以》);接着去上学,把学校也搅成一锅粥(《大卫上学去》);无论在家里还是在学校,总能惹一堆麻烦,却总有自成体系的理由(《大卫惹麻烦》);然后连圣诞老人也被征服了,尽情淘气,还能收获满满的礼物和爱(《大卫,圣诞节到啦!》)……那么,接下来呢?


    读到这本《大卫,快长大吧!》,我顿时眼前一亮,大卫•香农果然是高手!这个新故事跨出了大卫一个人主演的舞台,请出大卫的哥哥来唱对手戏。想想吧,一个大卫已经够狂野了,当哥哥的想必也不弱吧,真为他们的妈妈捏一把汗!果然,书里充斥着这对哥儿俩紧张激烈的“交锋”。开场是小弟弟总缠着大哥哥的永恒的“跟屁虫”主题,但这位哥哥真不客气,直接一脚踩在弟弟脸上,还喊:“别老跟着我!”读到这里,你可能会发现气氛与前几本颇为不同,因为大卫身边的大人即使再气急败坏,至少不会真动手动脚。但孩子们的世界不一样,尤其是男孩之间,追跑打闹、你拉我扯、抬手踢脚,那都是家常便饭,这是释放多余精力的方式,宣泄情绪的方式,同时也是相互之间表达情感的方式,往往越是亲近,越容易有肢体碰撞,兄弟之间更是如此。


    不过,大卫•香农的聪明之处就在于,他在画面中仍然将大卫设为绝对的主角,读者在书中甚至看不到哥哥的脸。哥哥在书中每一页都在场(尽管可能没有出现在画面中),只不过都是透过那个圆脑袋、三角鼻头、小尖牙、大概永远五岁的大卫的眼睛在看。比如说,书名页只有大卫一身奇怪装束的画面,看到后面我们就知道,那套衣服和鞋子都是哥哥的,可以看出大卫很崇拜哥哥,真的很想快快长大,做哥哥能做而他自己现在不能做的那些事情;而内页第一幅对开页就是大卫站在球场边看哥哥打橄榄球,哥哥不愿意带他玩;到内页第四幅对开页,大卫似乎是偷偷钻到桌子底下,将哥哥两只鞋子的鞋带系到一起,打成乱七八糟的结,这是他的恶作剧,也许可以看作某种象征:既然没法真的立刻长大,不妨捣捣乱,以示抗议吧。这时候哥哥的反应也很有意思,他好像在专心做作业(如前一页图所示),没有发觉大卫的小动作,但最后又以无所不知、无所不能(潜台词是“这算什么?小菜一碟!”)的大哥哥的姿态略带嘲讽地说:“大卫,挺好玩吧。”


    尽管这是一本看起来以图取胜的图画书,但简短的文字实则非常精彩,恰到好处地把图画的意义引向更丰富的层次,充分表达了兄弟之间那种微妙的关系。试想,如果刚才那句“大卫,挺好玩吧”换成别的文字会怎样?比方说“大卫,瞧你干了什么”,或者 “大卫,你当我不知道”,或者 “大卫,怎么可以这样”……很可能都失了趣味吧。当哥哥说“挺好玩吧”这种反话的时候,或许也带着对弟弟这种恶作剧的一丝赞许呢,或许从弟弟身上看到了自己不久前的影子吧。


    所以,读这样一本小书,除了哈哈一乐,看这对小哥儿俩的笑话外,其实也是蛮可以琢磨琢磨的。这本书的主线是哥哥总是对大卫说“不可以”,好像哥哥取代了原来大人的位置,但一来哥哥自己也是孩子,二来兄弟之间的感情与处理方式本就相当复杂,所以渐渐地在“外人”(读者)看来好像就有点失控了。兄弟之间的冲突随着哥哥的“不可以”强度逐渐升级,直到第七幅对开页,哥哥干脆将弟弟按倒在地,还威胁说“喊妈妈呀”。因为哥哥知道弟弟总会向妈妈投诉、求援的,所以把话撂在前头,这也很有趣,一旦话被说破就像魔咒被戳破,再用就不灵了,而且还暗含着“喊的话后果会更严重”的潜台词。这时候的弟弟就只好闭上眼,硬着头皮死扛了。想想看,当弟弟的也真不容易啊!不过翻到下一页,你就会发现情况反过来了,弟弟拿着哥哥的私藏相片到处招摇,这回轮到弟弟占上风了;但再下一页,哥哥也真的使坏, 脚下使绊子让弟弟扑倒在地,还调侃了一句:“ 一路顺风!”而接下来的两幅对开页,哥哥以大欺小的面目似乎更可憎了,他用手按着弟弟的脑袋喊“打我呀”,但弟弟徒劳挥拳,什么也打不着;紧接着我们看到弟弟显然是挨打后大哭起来,应该是惹来了妈妈,哥哥却说:“他先打我的。”


    当弟弟的境况真如大卫这般“悲惨”吗?身为有三个哥哥的过来人,我想说这里面的确有相当程度的事实。而作为较弱小的孩子,在更为高大强壮的大孩子面前所受到的压力也是普遍存在的。不过,读这本书一定要留意,它是完全站在那个永远五岁的大卫的视角来看的,如果站在大卫哥哥的角度看,恐怕也没少受这个小弟弟的窝囊气吧。通常,感情很好的兄弟之间也会这样摩擦不断,而且小摩擦越多似乎感情越深厚,他们之间总能找到某种平衡。比方说在这本书中,哥儿俩的矛盾不断升级,终于把家里砸得一塌糊涂。大人可能要干预了,他俩都要受罚了,当哥哥的可能被罚得更重,他也没招,只能对弟弟说“多谢了”——又是一句反话!


    看到这里,家里若是真有两个或两个以上孩子的家长恐怕会有点着急,哈哈一乐之后也得想招啊,如果小家伙们真的如冤家对头般地打来闹去,该如何应对呢?对这类问题,大卫•香农肯定是笑而不语的。就像人家问他:那家里真有大卫这样闹翻天的熊孩子该怎么办呢?大卫只笑着说:我恐怕不是回答这种问题的好人选,因为我小时候就跟大卫那样,只是没有那么夸张罢了。后来,终于有某个书评人跳出来帮着回答,说大家没看出来吗,作者的意思就是说,小时候像大卫,长大就成大卫•香农了!所以没什么好担心的。不过,有一次访谈时,大卫还是很认真地回答了这个问题,他的大意是,小大卫尽管淘气,但从没坏心眼儿,只是开玩笑图个乐而已,如果大家身边有个这样的大卫,学会尽量享受就足矣。至于他要是闹得太过,罚他到厅堂外面去凉快凉快就挺好了。


    在这本《大卫,快长大吧!》中,大卫对于应对策略其实也有暗示,有心的读者可以慢慢体会。我能发现大卫的暗示,也有赖于我母亲的养育智慧。因为她养了四个儿子,好像都有点出息,至少不会去外面惹是生非,所以常有街坊邻居向她取经,诸如怎么对付想起来就头痛的“四条汉子”。每逢此时,母亲总是很诚恳地、一脸糊涂地回答说:“不知道!”她说只知道勉强带好一个大的,然后让大的带好小的,至于大的如何带小的,她也搞不清楚。尽管取经的人往往对这种答案不太满意,但以我这个最小的看来,这种答案其实是富有智慧的,一言以蔽之,就是尽量少干预。而且通常情况下,当兄弟之间出现争执时,我的父母总是会给哥哥更多一些支持。我想这主要是基于信任,也是对平衡的微妙把控。


    在这本书中,大卫的父母也是尽量处在不干预的状态中。这对小哥儿俩的冲突似乎很激烈,但渐渐也找到了某种平衡。在大闹一场后,哥哥主动让步并示好,居然邀请弟弟来玩橄榄球。大家或许还记得在第一幅跨页中,哥哥的说法是“你还太小”,大卫眼巴巴地看着一群大孩子在玩,他的腋下夹着一个好像是玩具的小橄榄球。哥哥邀请弟弟一起玩大孩子玩的真橄榄球,这是一种很郑重的仪式(虽然哥哥说得漫不经心似的),弟弟很庄严地上了场,但接下来的一幕也真让人担心,大卫抱着橄榄球躺在草坪上,似乎不省人事。哥哥此时的惊惧与后悔实在难以用语言表达,只挤出了淡淡的一句“你还好吧”,等到大卫缓过劲儿来,哥哥把他搂得紧紧的,拳头再次按在那个圆脑袋上,但此时已是全然的爱怜与骄傲,话语也只有相当技术性的一句:“大卫,好球!”这在大卫听来恐怕是最高的赞美,足以留存一生的辉煌记忆吧。


    这就是兄弟之间特有的情谊和表达方式。大卫•香农之所以能在这本小书中表现得如此真挚,应该得益于他的家庭和成长。整个“大卫系列”之所以说是半自传体的,因为它们虽然有许多虚构的成分(比如不同孩子的淘气事迹都集中到了大卫身上),但骨子里面还是大卫•香农的童年记忆。他在家里的三个孩子当中排行第二,有个哥哥,有个妹妹。他与哥哥如何手足情深,我们不得而知,但他们哥儿俩在成年之后还合作创作过两本童书,都是哥哥写、弟弟画的,足见兄弟之间的融洽与信任。


    另外,在被问及“书上大卫干的那些事情真是你小时候干的吗?”这种问题时,他也会很俏皮地回答,其实有些是他哥哥马克干的。不过具体是哪些,他就是不肯说。好吧,我们也就不猜了,就当是“一门两大卫”吧。


    其实吧,从某种角度说,我们都是大卫。